The following is a famous Marathi song, that I have flavoured. It came to me pretty spontaneously on a Sunday morning, for reasons clear below ;)
उषकाऴ हॊता हॊता,
काऴ रात्र झाली
आईनॆ पांघरूण खॆचण्याच्या आत,
उशीत मुंडी खुपसली ... हॊ हॊ हॊऽऽ !
Reality Check 101
11 years ago
5 comments:
hey nice job done, getting the marathi fonts on your blog !
and well ... really appropriate lines for a sunday morning :p
Managed to get it typed, though it was extremely painful .. still didnt manage the 'tra' of 'ratra'. Had to settle for 'raat' :(
the 'tra' has been fixed. :)
translate that for me..i didnt understand it all
@dreamy~piscean: U had Marathi in School X( [-( !
Anyway here the background for all non-marathi ppl. :
The original song was written at the start of Emergency, whereing the poet laments plunging into black night (ie: Emergency) just as the country began a new day post-independence.
These are the first 2 lines of what I have written as well.
Thereafter:
As mom, tried to pull the blanket away and wake me, i plunged my head in the pillow to continue snoozing :P!
Hope I have done a decent job of it !
Post a Comment