Sunday, July 16, 2006

:P

The following is a famous Marathi song, that I have flavoured. It came to me pretty spontaneously on a Sunday morning, for reasons clear below ;)

उषकाऴ हॊता हॊता,
काऴ रात्र झाली
आईनॆ पांघरूण खॆचण्याच्या आत,
उशीत मुंडी खुपसली ... हॊ हॊ हॊऽऽ !

5 comments:

Sangram said...

hey nice job done, getting the marathi fonts on your blog !
and well ... really appropriate lines for a sunday morning :p

Shantanu said...

Managed to get it typed, though it was extremely painful .. still didnt manage the 'tra' of 'ratra'. Had to settle for 'raat' :(

Shantanu said...

the 'tra' has been fixed. :)

*Dreamy~Piscean* said...

translate that for me..i didnt understand it all

Shantanu said...

@dreamy~piscean: U had Marathi in School X( [-( !

Anyway here the background for all non-marathi ppl. :
The original song was written at the start of Emergency, whereing the poet laments plunging into black night (ie: Emergency) just as the country began a new day post-independence.

These are the first 2 lines of what I have written as well.
Thereafter:
As mom, tried to pull the blanket away and wake me, i plunged my head in the pillow to continue snoozing :P!

Hope I have done a decent job of it !